un seguimiento

carito_muaa

Senior Member
SPANISH
Nose como traducir seguimiento en este párrafo, corrijanme por favor esta traducción ...

Nosotros estaremos haciendo un seguimiento al expediente e informaremos a Uds.

it is correct?

we will be following up to the application and we inform you ....
 
  • Honeypum

    Senior Member
    Spanish
    Nose como traducir seguimiento en este párrafo, corrijanme por favor esta traducción ...

    Nosotros estaremos haciendo un seguimiento al expediente e informaremos a Uds.

    it is correct?

    we will be following up to the application and we inform you ....
    Yo diría:

    We will perform a dossier follow-up and report the results to you.

    ¿Qué quieres decir con expediente?
     

    Fernita

    Senior Member
    castellano de Argentina.
    Tampoco es mi mejor día, Fernita...

    ¿Crees que sería más fiel a la versión en castellano si dijeramos:

    We will be performing a dossier follow up and reporting the results to you (as soon as we get them)?
    That´s exactly what I was going to suggest but estoy loca con una traducción técnica y no puedo pensar.
    Cariños
     
    < Previous | Next >
    Top