Una de las copas (¿se?) tambaleaba sobre la mesa.

< Previous | Next >
  • hual

    Senior Member
    spanish & french
    Hola,

    Curiosamente, al contrario de lo expresado por Namarne, yo diría:

    Una de las copas tambaleaba sobre la mesa y (luego) cayó al piso.
     

    juandiego

    Senior Member
    Spanish from Spain
    Hola, iheartL&O.

    El DRAE dice que se utiliza mayoritariamente como pronominal, o sea, con el pronombre se en este caso.
    1. intransitivo. Moverse a uno y otro lado, como si se fuese a caer. Usado más como pronominal.
     

    hual

    Senior Member
    spanish & french
    El uso de tambalear sin "se", al que aludo, es el que se da en en centro del país, más precisamente en Córdoba.

    En cuanto a caer / caerse, yo diría que un vaso o una copa (que tambalea o se tambalea) puede caerse sobre la mesa (como una persona que se cae al suelo), pero desde la mesa cae al piso.
     
    < Previous | Next >
    Top