una freschezza tutta nuova

chiarag

New Member
italian
ciao,
volendo tradurre questa frase che mi direste?
la frase intera è: spunta una freschezza tutta nuova
potrebbe essere: a new freshness comes out?
grazie
C.
 
  • Alberto77

    Senior Member
    Italian - Italy
    chiarag said:
    ciao,
    volendo tradurre questa frase che mi direste?
    la frase intera è: spunta una freschezza tutta nuova
    potrebbe essere: a new freshness comes out?
    grazie
    C.
    Can it be "a brand new freshness..." or "a totally new ..." to emphatize the "tutta nuova"?
    ciao
    alb
     

    AudreyH

    Senior Member
    Italian
    Staying on the advertising field, I was wondering if my translation of "di grande freschezza" in the sentence below is correct:

    "Qui le idee si trasformano in progetti reali, di grande freschezza e creatività."

    "Here ideas turns into real projects, of great freshness and creativity".

    Thanks!
     
    < Previous | Next >
    Top