unbelievable

< Previous | Next >

siany80

Member
English, UK
en anglais on peut dire :
It lasted an unbelievable 15 minutes
Qu’est-ce qu’on peut dire en français ? (c'est important 'unbelievable')
 
  • Rich696

    Senior Member
    England, English
    My suggestion: C'est incroyable, ça a duré quinze minutes.
    Best wait for someone more qualified than I am to confirm though.:)
     

    siany80

    Member
    English, UK
    I was rather looking more for the emphasis to be in the same place as it is in English, although it may not be possible to translate it exactly.
     

    Gil

    Senior Member
    Français, Canada
    My try:
    Ça n'a duré que quinze minutes, mais chacune d'entre elles m'a paru une éternité.
     

    Gil

    Senior Member
    Français, Canada
    Kelly B said:
    Démesuré conviendrait-il içi ?
    "Démesuré" est objectif alors que "unbelievable" se passe dans la tête de quelqu'un...
    Ici ne prend pas de cédille. Mais félicitations pour avoir trouvé comment les écrire....;)
     
    < Previous | Next >
    Top