Und ich hatte schon gehofft, es sei Eifersucht gewesen

Emmanuel27

Senior Member
Spanish (Mexico)
„Wie geht es weiter?“, frage ich, als klar wird, wie nutzlos dieser Versuch ist. „Warum hat Ron Barelli umgebracht?“
„Barelli war kurz davor, Rons Machenschaften aufzudecken. Aus diesem Grund musste er sterben.“
Und ich hatte schon gehofft, es sei Eifersucht gewesen“, sage ich in dem kläglichen Versuch, zynisch zu wirken.
Yo diría: Y yo que creí que había sido por culpa de los celos. Danke im voraus
 
  • ayuda?

    Senior Member
    Re: Und ich hatte schon gehofft, es sei Eifersucht gewesen“, sage ich in dem kläglichen Versuch, zynisch zu wirken.

    Quizá también:
    Y solo esperaba que no fuera más que los celos.... (y el doble sentido de ”esperar“—Tú lo vas a saber por el contexto.)
     

    Peterdg

    Senior Member
    Dutch - Belgium
    (y el doble triple sentido de ”esperar“—Tú lo vas a saber por el contexto.)
    Y, si no lo supieras por el contexto, equivale a "tener la esperanza".

    (Triple sentido: "hoffen", "warten" y "erwarten".)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top