pleas help translate into english! thanks
geve Senior Member France, Paris France, French Dec 22, 2005 #2 maybe it would look easier with just the two punctuation marks that are missing : "une autre - une de plus, serions-nous tentés d'écrire" = another one - one more as we could be tempted to write if that makes sense in English...
maybe it would look easier with just the two punctuation marks that are missing : "une autre - une de plus, serions-nous tentés d'écrire" = another one - one more as we could be tempted to write if that makes sense in English...
R rubes1 Senior Member Israel United States, English Dec 22, 2005 #3 Another-one more we would be tempted to write.
DDT Senior Member Paris, France Italy - Italian Dec 22, 2005 #4 Hello said: pleas help translate into english! thanks Click to expand... May I remind you to post some context when asking a question? It will help members to better understand and help you DDT
Hello said: pleas help translate into english! thanks Click to expand... May I remind you to post some context when asking a question? It will help members to better understand and help you DDT