unfretted fingerboard

brontosaura

Member
Italy
What does it mean, about a musical instrument?
The sentence is "The instrument has a hollow body and un unfretted fingerboard".
Grazie!!!!

Luli
 
  • TimLA

    Member Emeritus
    English - US
    Hi!
    HERE is a "fretted fingerboard" of a guitar.
    THIS guitare has no frets, just like a violin.

    I find "fret" in corriere as "traversino" o "tasto".

    So I'd guess "senza traversini" might work.
     

    baldpate

    Senior Member
    UK, English
    Manico senza tasti? Ma ho qualche dubbio perchè mi risulta si dica "fretless"

    Scusa l'intervento ritardato, ma vorrei precisare una cosa. Ho trovato anche "tastiera" per tradurre "fingerboard", e "manico" per "neck" - quella parte sporgente dello strumento nel cui superficie superiore (la tastiera) sono incassati i tasti.

    Forse i due termini "tastiera"/"manico" si usano intercambialmente per voler dire "fingerboard"?
     

    rafanadal

    Senior Member
    Italian
    Perfetto Baldplate. Ti rispondo da chitarrista.
    In effetti il manico è il "neck" e la tastiera è la parte su cui suoni con la mano sinistra. (unless you are not lefthanded:cool:)
    Ti ricordo solo che tastiera è il termine comunemente usato da noi musicisti...ehm, per parlare di "keyboard", ossia pioanoforte, organo etc...
    Ciao
     
    Top