Unique Device Identifier (UDI) carrier

Xammar

New Member
Hola, compañeros.
Estoy traduciendo un texto sobre sistemas de identificación de dispositivos médicos del inglés al castellano y aparece el término carrier. Se puede tratar del soporte documental, como bien dice Titi Hilda en otra consulta. En una pegatina se introduce el código de barras y otra información sobre el dispositivo, pero me gustaría encontrar una sola palabra. ¿Me ayudáis?

En inglés es Unique Device Identifier (UDI) carrier

Xammar
 
  • Ummawar

    Senior Member
    English - USA / Spanish - México
    El término ordinariamente empleado es: Soporte del Identificador Único Universal

    El "carrier" es el medio por el que se indica el código UDI de un producto -y en ocasiones otra información accesoria-; puede (o debe) ir contenido en su etiqueta, en su envase, empaque o embalaje, en la documentación relativa, y/o en el dispositivo mismo, según los casos. Por ello, soporte documental, no siempre será un tėrmino apropiado.

    Ver: https://eu-udi.zendesk.com/hc/en-15...-the-label-and-or-on-the-package-of-a-device-
     

    pops91710

    Senior Member
    English, AE
    El portador del UDI [identificación automatizada para la captura de datos (AIDC) e interpretación legible para el ser humano (HRI) de la UDI] deberá estar en la etiqueta o en el propio producto y en todos los niveles superiores del embalaje del producto.
     
    Top