Università

gmd271

New Member
English-American
Di fronte troviamo il Palazzo del Governatore, che serviva per il controllo diretto dei beni dell'Università (comune).

I'm not sure of what would be the most appropriate translation here, is it possible for Università to have a different meaning?

...that served as the direct control of University property ?
 
  • neuromatico

    Senior Member
    English (Canadian)
    What's the context? Is it historical?
    If not for capitalization, I wouldn't think that the reference here is to a place of learning.

    De Mauro provides these additional definitions:
    1 OB universalità, totalità di persone o cose: l’u. dei cittadini, degli abitanti
    2 TS stor., nel Medioevo, corporazione, associazione: l’u. dei librai, dei mercanti; u. agraria, unione di agricoltori per il godimento collettivo di terre
     
    Last edited:

    rubuk

    Senior Member
    Italiano
    I believe neuromatico is right. You should tell us from which century this sentence comes from (or who is the author). To a contemporary italian reader università usually means: "istituto didattico e scientifico di ordine superiore articolato in più facoltà secondo varie specializzazioni che conferisce un diploma di laurea al termine del corso di studi" (De Mauro).

    St.
     
    < Previous | Next >
    Top