Unknown language: il gostaria garaffa de agua

CR17FT9

New Member
Anglais - Vereinigte Staaten
I was wondering if anyone knew what this meant or even what language it is???? "chata valentines maiden, il gostaria garaffa de agua" I thought it might be Portuguese (on my primitive knowledge) but then I am pretty sure "il" is Italian. I was wondering if it is Latin, but then I know some of those words are not Latin. Any help is really good thanks :)
 
  • sinedeo

    Senior Member
    Spain, Spanish
    I also believe it's Portuguese. A search of each word in Google can give you the clue.
     

    Outsider

    Senior Member
    Portuguese (Portugal)
    It's not intelligible in Portuguese, although I recognize the words chata (flat, dull, boring, annoying), gostaria (would like), garrafa (bottle), and de água (of water).
    The sentence seems to be a hodgepodge of different languages, though, since valentines maiden is clearly English (or perhaps German), and il is either Italian or French. Someone fooling around with automatic translation, perhaps...?
     

    CR17FT9

    New Member
    Anglais - Vereinigte Staaten
    Perhaps one of the Iberian dialects? Where did you find this phrase? Maybe the context will help.
    My friend said her boyfriend wrote it to her or something. I think it might be Catalan or Basque. I don't know though, I'm not very familiar with any of those dialects.
     
    Top