unstructured environment

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Pandou, Oct 18, 2007.

  1. Pandou Senior Member

    France, French
    Hi all,

    I have to translate a job description containing the following sentence:

    "Enjoy working in a high-energy, unstructured environment"

    What does "unstructured environment" mean in concrete terms? Not sure to understand what is an "unstructured working environment".

  2. Guillaume37 Senior Member

    France / French
    I'd say "sans hiérarchie" or "environnement mouvant".
  3. Pandou Senior Member

    France, French
    Merci beaucoup !

Share This Page