Hi, I was trying to translate a poem from Latin into English and couldn't find what "uoluunt" means exactly. Does anyone know? Any help or opinions would be welcome as I am no expert whatsoever in Latin nor poetry.
Many thanks!
Ad reuerendum archiepiscopum strigioniensem in electione sua.
Nouembri 1569
Semper et ingentes dum uoluunt aethera caelos,
Viuat felices transigat atque dies
Antonius, praestans animi uirtute beata,
Vrantius, eloquio non minus ille potens,
Archus et inuigilans speculator Pannonis orae
Strigonii fidus pastor et ipse gregis.
____
To the venerable Archbishop of Esztergom, in honor of his appointment.
November 1569
Forever, as long as the ether moves the mighty skies,
May he live a long and prosperous life -
Antonius, whose virtue of the soul remains unrivaled,
Vrantius, none the less adept with words,
The highest and most vigilant custodian of the Pannonian lands
and the shepherd forever loyal to his Esztergom flock.
Ad reuerendum archiepiscopum strigioniensem in electione sua.
Nouembri 1569
Semper et ingentes dum uoluunt aethera caelos,
Viuat felices transigat atque dies
Antonius, praestans animi uirtute beata,
Vrantius, eloquio non minus ille potens,
Archus et inuigilans speculator Pannonis orae
Strigonii fidus pastor et ipse gregis.
____
To the venerable Archbishop of Esztergom, in honor of his appointment.
November 1569
Forever, as long as the ether moves the mighty skies,
May he live a long and prosperous life -
Antonius, whose virtue of the soul remains unrivaled,
Vrantius, none the less adept with words,
The highest and most vigilant custodian of the Pannonian lands
and the shepherd forever loyal to his Esztergom flock.