up to something

Discussion in 'עברית (Hebrew)' started by dukaine, Jul 10, 2013.

  1. dukaine Senior Member

    Richmond, VA
    English - American
    The connotation is usually negative, but it can be used colloquially for "What are you doing?"

    What are up to out here in the backyard?

    That guy looks suspicious; he's definitely up to something.
  2. origumi Senior Member

    הוא זומם משהו.

    (like in the other thread, there must be many other ways to express the idea, yet I cannot think about an obvious 1-1 translation of the English expression).

Share This Page