English to Portuguese upbeat

Dictionary entry: upbeat
U

Upbeat: anacruse

Guest
Olá.

No exemplo para "upbeat" em música, a tradução para o português não é satisfatória.

A frase "Os tenores entram no compasso 40" dá a entender que os tenores devem entrar na cabeça do compasso 40. Falta a palavra primordial para o entendimento, que é justamente a palavra de que se fala no verbete: anacruse. Portanto, uma tradução melhor para "The tenors come in on the upbeat of measure 40" seria: Os tenores entram na anacruse do compasso 40.
 
  • MeggieBR

    Senior Member
    Dictionary Editor
    Portuguese - Brazil
    Olá.

    No exemplo para "upbeat" em música, a tradução para o português não é satisfatória.

    A frase "Os tenores entram no compasso 40" dá a entender que os tenores devem entrar na cabeça do compasso 40. Falta a palavra primordial para o entendimento, que é justamente a palavra de que se fala no verbete: anacruse. Portanto, uma tradução melhor para "The tenors come in on the upbeat of measure 40" seria: Os tenores entram na anacruse do compasso 40.
    muitíssimo obrigada pela contribuição. O termo foi editado mas talvez leve um tempo para ser visível no dicionário.
     
    Top