Urdu: ان نے کہا and انہوں نے کہا

< Previous | Next >
  • Jashn

    Senior Member
    Canadian English
    The second one is not correct. Perhaps you meant, 'usne kaha'?

    اس نے کہا / usne kaha - s/he said
    انہوں نے کہا / unho.nne kaha - they said; s/he said (honorific)
     

    Alfaaz

    Senior Member
    English
    ان نے (in addition to quite a few other constructions, etc.) is not used in modern/current standard Urdu, but can be found in older Urdu:

    جن نے دیکھا اس کو یک دم
    ان نے کہا یہ بھول کے سب غم

    میر تقی میر

    ان نے کیا تھا یاد مجھے بھول کر کہیں
    پاتا نہیں ہوں تب سے میں اپنی خبر کہیں

    خواجہ میر درد
     

    marrish

    Senior Member
    اُردو Urdu
    ان نے (in addition to quite a few other constructions, etc.) is not used in modern/current standard Urdu, but can be found in older Urdu:
    + I have a hunch that it continues to be uttered in spoken language of at least some areas and/or groups. It's originally a Haryaanvii form AFAIK.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top