Urdu: تو اس کی ماں اسے روئے

Gop

Senior Member
Tamil
Friends,

’اس کی ماں اسے روئے’ occurring at the end of the following sentence seems to be an idiomatic expression. If so, could you kindly tell me what it means? Thanks:

سعدی کے قریب سے گزرنے لگی تو اس نے سر اٹھا کر دیکھا، زمر نے ملامتی، کاٹ دار نظر اس پہ ڈالی اور آگے چلتی چلی گئی

یہاں تک کہ وہ کمرۂ عدالت سے باہر تھی۔ کوئی اسے روک کے دکھائے تو اس کی ماں اسے روئے۔
 
  • Qureshpor

    Senior Member
    Panjabi, Urdu پنجابی، اردو
    No matter what anyone did, Zamurrud was intent on getting to her destination. If anyone dare get in her way, s/he would suffer the consequences. So much so that his/her mother would weep for him/her when she witnesses what has happened to her offspring.
     
    • Thank you!
    Reactions: Gop
    Top