Urdu: عالم فن کار

Gop

Senior Member
Tamil
In the following dedication by the author of Hind Yatra, is the word عالم to be read as عالِم?
حضرت امیر خسرو

کے نام

اگرچہ یہ کتاب اس لائق نہیں کہ

ایک بلند پایہ ادیب

عالم

فن کار

اور

عظیم بزرگ

کے نام معنون کی جائے

لیکن جیسی کیسی بھی ہے،

یہ کتاب انہیکی دین ہے۔
.Thanks.
 
  • In the following dedication by the author of Hind Yatra, is the word عالم to be read as عالِم?
    Yes, you are right. Here the word is 3aalim (scholar, one having knowledge - plural 3ulamaa2 where 2 is the letter hamzah). Just to add to this. If you were to read it as "3aalam", it would mean "world" (plural 3aalamiin). It can also imply "the state of affairs".

    An example of the use of the word 3aalim

    عالِم وہ کیا عمل نہ ہو جس کا کتاب پر
    بےفائدہ ورق یونہیں جاہل اُلٹ گیا

    نا معلوم

    3aalim vuh kyaa, 3amal nah ho jis kaa kitaab par
    be-faa'idah varaq yuuNhiiN jaahil ulaT gayaa

    naa-ma3luum

    A couple of examples for 3aalam

    قناعت نہ کر عالَمِ رنگ و بو پر
    چمن اور بھی آشیاں اور بھی ہیں

    اقبال

    qanaa3at nah kar 3aalam-i-rang-o-buu par
    chamann aur bhii aashiyaaN aur bhii haiN

    Iqbal

    تیری صورت سے ہے عالَم میں بہاروں کو ثبات
    تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھّا کیا ہے

    فیض احمد فیض

    terii suurat se hai 3aalam meN bahaaroN ko sabaat
    terii aaNkhoN ke sivaa dunyaa meN rakhkhaa kyaa hai

    Faiz Ahmed Faiz

    Edit: I should have added that in your quote, after 3aalim put in a comma.
     
    Last edited:
    Yes, you are right. Here the word is 3aalim (scholar, one having knowledge - plural 3ulamaa2 where 2 is the letter hamzah). Just to add to this. If you were to read it as "3aalam", it would mean "world" (plural 3aalamiin). It can also imply "the state of affairs".

    An example of the use of the word 3aalim

    عالِم وہ کیا عمل نہ ہو جس کا کتاب پر
    بےفائدہ ورق یونہیں جاہل اُلٹ گیا

    نا معلوم

    3aalim vuh kyaa, 3amal nah ho jis kaa kitaab par
    be-faa'idah varaq yuuNhiiN jaahil ulaT gayaa

    naa-ma3luum

    A couple of examples for 3aalam

    قناعت نہ کر عالَمِ رنگ و بو پر
    چمن اور بھی آشیاں اور بھی ہیں

    اقبال

    qanaa3at nah kar 3aalam-i-rang-o-buu par
    chamann aur bhii aashiyaaN aur bhii haiN

    Iqbal

    تیری صورت سے ہے عالَم میں بہاروں کو ثبات
    تیری آنکھوں کے سوا دنیا میں رکھّا کیا ہے

    فیض احمد فیض

    terii suurat se hai 3aalam meN bahaaroN ko sabaat
    terii aaNkhoN ke sivaa dunyaa meN rakhkhaa kyaa hai

    Faiz Ahmed Faiz

    Edit: I should have added that in your quote, after 3aalim put in a comma.
    Thanks for the fine quotes!
     
    Back
    Top