Urdu: غمزوں کے ان دیکھے جہان آباد کرتیں

Gop

Senior Member
Tamil
Friends,
The last sentence in the following text seems to me to be a poetic description of women’s glances, but I need help in understanding it. Grateful for help:

نچلے طبقے والی خواتین لباس اور جسم کی صفائی سے بے نیاز ہوتی تھیں اور انہیں دیکھ کر گھن سی آتی تھی ، جبکہ نیم متوسط طبقے کی اورتیں رنگین ملبوسات، اپنی پردہ پوشی، زیورات اور خوشبوئوں کے استعمال کی وجہ سے حقیقی نسوانی پیکر دکھائی دیتی تھیں۔ ان کی آنکھیں غمزوں کے ان دیکھے جہان آباد کرتیں۔
 
  • نچلے طبقے والی خواتین لباس اور جسم کی صفائی سے بے نیاز ہوتی تھیں اور انہیں دیکھ کر گھن سی آتی تھی ، جبکہ نیم متوسط طبقے کی اورتیں رنگین ملبوسات، اپنی پردہ پوشی، زیورات اور خوشبوئوں کے استعمال کی وجہ سے حقیقی نسوانی پیکر دکھائی دیتی تھیں۔ ان کی آنکھیں غمزوں کے ان دیکھے جہان آباد کرتیں۔
    عورتیں

    P غمزه g̠amza (for A. غمزة g̠amzat, n. of un. fr. g̠amz, inf. n. of غمز 'to make a sign,' &c.), s.m. A sign with the eye, a wink; an amorous glance, ogling; coquetry, affectation: — g̠amza-zan, adj. Casting amorous glances (on), ogling.

    .....Their eyes created unseen worlds of flirtation.

    .....Their eyes displayed unimaginable forms of coquetry.
     
    عورتیں

    P غمزه g̠amza (for A. غمزة g̠amzat, n. of un. fr. g̠amz, inf. n. of غمز 'to make a sign,' &c.), s.m. A sign with the eye, a wink; an amorous glance, ogling; coquetry, affectation: — g̠amza-zan, adj. Casting amorous glances (on), ogling.

    .....Their eyes created unseen worlds of flirtation.

    .....Their eyes displayed unimaginable forms of coquetry.
    Thanks first of all for the correction ‘عورتیں’. And for the translation. 😀
     
    Back
    Top