Urdu: ورنہ

iskander e azam

Senior Member
English
!دوستو
جیسے میں نے پوسٹ کیا ہے میں رضا علی عابدی کی کتاب مجھے سب یاد ہے پڑھ رہا ہوں۔

:اس اقتباس پر غور کیجیے
جوان لڑکے جو گھوڑے بیچ کر سوئے ہیں انہیں ہزار جتن کر کے جگایا جائے ورنہ خبردار کر دیا جائے کہ تربوز ختم ہو جائے تو پھر احتجاج نہ کریں، شور نہ مچائیں۔
مجھے سب یاد ہے، ص ۵۷، س ۵۔۷

اس سیاق و سباق میں ورنہ کیا معنیٰ رکھتا ہے؟
بہت شکریہ۔
اسکندر

مکرر آنکہ میں اس دھاگے سے واقف ہوں۔​
 
  • Qureshpor

    Senior Member
    Panjabi, Urdu پنجابی، اردو
    It has its normal meaning.

    Do everything possible to awaken the young lads who are sound asleep.

    Else (if all this fails), inform them that if all the water melons are gobbled up, they should not protest or make any fuss.
     

    iskander e azam

    Senior Member
    English
    It has its normal meaning.

    Do everything possible to awaken the young lads who are sound asleep.

    Else (if all this fails), inform them that if all the water melons are gobbled up, they should not protest or make any fuss.
    شکریہ جناب۔ میں نے پڑھا اور دو بارہ پڑھا لیکن میری سمجھ میں نہیں آیا۔​
     

    Qureshpor

    Senior Member
    Panjabi, Urdu پنجابی، اردو
    رضا علی عابدی کی تحریر کو؛ آپ کا ترجمہ پانی کی طرح شَفاف ہے۔​
    Well, this is the scenario Raza Ali Abidai is presenting.

    A group of young men are in a deep, tranquil slumber and for some reason they need to be woken up. Despite "hazaar jatan" (literally a thousand attempts), they are not responding. Well, these young men appear to love eating water melons. So, it is being suggested to them that if they don't wake up, the water melon that remains will be gobbled up by others. And if this does happen, there is no point if they decide to protest or make big fuss over this matter as it'll be too late for them. The idea is that the thought of offering a water melon will change their thinking and these greedy so and sos will wake up!
     
    Top