Urdu / Hindi: نخچیر • नख़चीर

Membre

Senior Member
Français English
Namaskar! What does this word mean in Urdu / Hindi exactly. If you respond writing anything in those languages please transliterate it using the Latin script. Thanks in advance!
 
  • Namaskar! What does this word mean in Urdu / Hindi exactly. If you respond writing anything in those languages please transliterate it using the Latin script. Thanks in advance!
    Oxford Urdu-English D.
    نخچیر naxchiir n.f. 1. wild animal. 2. the chase, hunting, game, prey. 3. (fig.) prisoner. نخچیرگاہ naxchiirgaah place of hunting, game preserve.
     
    Namaskar! What does this word mean in Urdu / Hindi exactly. If you respond writing anything in those languages please transliterate it using the Latin script. Thanks in advance!
    Namaskaar to you @Membre. The Urdu greeting is "aadaab". I doubt very much if this word is found in Hindi, speech or literature. However, it most certainly exists in Urdu. I was going to quote the definition from Urdu LuGhat but you apparently can't read Urdu. The definition below is from Platts. As you already know, the word is of Persian origins.

    P نخچير naḵẖćīr, s.m. Hunting, the chase; — a wild animal, wild beast; prey, game: — naḵẖćīr-gāh, s.f. Hunting-ground, chase.

    نخچیر اگر ہو زیرک و چست
    آتی نہیں کام کہنہ دامی

    علّامہ سر ڈاکٹر محمّد اقبال 1938-1877

    naxchiir agar ho ziirak-o-chust
    aatii nahiiN kaam kuhnah-daamii

    Allamah Sir Dr. Muhammad Iqbal (1877-1938)

    If the prey is shrewed and nimble
    Then old snares are of no use
     
    Last edited:
    Is “naxchiir” supposed to be a masculine noun or feminine? The Oxford Urdu and Platts entries contradict on this.
     
    Namaskaar to you @Membre. The Urdu greeting is "aadaab". I doubt very much if this word is found in Hindi, speech or literature. However, it most certainly exists in Urdu. I was going to quote the definition from Urdu LuGhat but you apparently can't read Urdu. The definition below is from Platts. As you already know, the word is of Persian origins.

    P نخچير naḵẖćīr, s.m. Hunting, the chase; — a wild animal, wild beast; prey, game: — naḵẖćīr-gāh, s.f. Hunting-ground, chase.

    نخچیر اگر ہو زیرک و چست
    آتی نہیں کام کہنہ دامی

    علّامہ سر ڈاکٹر محمّد اقبال 1877-1938

    naxchiir agar ho ziirak-o-chust
    aatii nahiiN kaam kuhnah-daamii

    Allamah Sir Dr. Muhammad Iqbal (1877-1938)

    If the prey is shrewed and nimble
    Then old snares are of no use

    Shukriya Qureshpor! How common is it in Urdu?
     
    In the previous topic, I gave screenshot - it says that this word was borrowed from Iranian into Sanskrit as -नश्चिर -nashchira "hunting" ..
     
    Last edited:
    In the previous topic, I gave screenshot - it says that this word was borrowed from Iranian into Sanskrit as - naschira -नश्चिर -nashchira "hunting" ..
    I am afraid I have no idea for the etimology of this word. However I do know that it has been borrowed from Persian into Urdu as نخچیر naxchiir and not as nakshchira from Sanskrit. I am sure @fdb will be able to shed light on this.
     
    Back
    Top