Urdu, Hindi, Sanskrit: Salt and beauty

99sobi

Member
English - England
Hello all,

This has been touched upon in some threads but there was no thread dedicated to this topic.

There seems to be a lot of words that both mean salt and beauty... I've put a list at the end of this post.

Does anyone have any ideas why this might be the case? Is this present in other languages or cultures?

From Platts':

S لاونيه लावण्य lāvaṇya, s.m. Saltness; savouriness; piquancy; agreeableness; loveliness, beauty, charm, elegance, grace: — lāvanya-vatī (fem. of lāvanya-vān), s.f. A lovely woman; — a proper name of women.

H لون लवण lavaṇ, or लवन lavan, or लोण loṇ, or लोन lon, or लूण lūṇ, or लून lūn [Prk. लवणं or लोणं = S. लवणं], s.m. Salt; rock or fossil salt; sea. salt; — saltness; — the sea of salt water; — adj. Salt, &c. ( = lonā, q.v.): — lavaṇākar (˚ṇa+āk˚), s.m. A salt-mine; — (met.) a mine of grace or beauty:

H سلونا सलोना salonā [Prk. सलोणअं; S. स+लावण्य+कं], adj. (f. -ī), Salt, salted; seasoned; tasteful, tasty, savoury; beautiful, handsome; interesting, piquant; intelligent; dark-complexioned, nut-brown (complexion); expressive (countenance).

H سانولا सांवला sāṅwlā, sāʼoṅlā [Prk. सामलओ; S. श्यामल+कः], adj. (f. -ī), Of a dark or sallow complexion; dark, swarthy; sallow, brown, nut-brown; of handsome countenance; an epithet of Krishṇ: — sāṅʼolā-salonā, adj. (f. -ī), Brown and salty; rich...

P نمکين namkīn (namak+Zend aêna = S. इन्), adj. Salt, salted; saline, brackish; — piquant; racy; animated; witty; poignant, sarcastic; — of a nut-brown colour (i.q. sāṅʼolā-salonā); handsome, beautiful: — namkīn-pānī, s.m. Brine, pickle.

A مليح malīḥ (v.n. fr. ملح 'to salt,' &c.; see milḥ), adj. Beautiful; agreeable, sweet, charming, piquant; of dark-brown colour, nut-brown (syn. sāṅʼolā).

Thank you :)
 
  • Hello all,

    This has been touched upon in some threads but there was no thread dedicated to this topic.

    There seems to be a lot of words that both mean salt and beauty... I've put a list at the end of this post.

    Does anyone have any ideas why this might be the case? Is this present in other languages or cultures?

    From Platts':

    S لاونيه लावण्य lāvaṇya, s.m. Saltness; savouriness; piquancy; agreeableness; loveliness, beauty, charm, elegance, grace: — lāvanya-vatī (fem. of lāvanya-vān), s.f. A lovely woman; — a proper name of women.

    H لون लवण lavaṇ, or लवन lavan, or लोण loṇ, or लोन lon, or लूण lūṇ, or लून lūn [Prk. लवणं or लोणं = S. लवणं], s.m. Salt; rock or fossil salt; sea. salt; — saltness; — the sea of salt water; — adj. Salt, &c. ( = lonā, q.v.): — lavaṇākar (˚ṇa+āk˚), s.m. A salt-mine; — (met.) a mine of grace or beauty:

    H سلونا सलोना salonā [Prk. सलोणअं; S. स+लावण्य+कं], adj. (f. -ī), Salt, salted; seasoned; tasteful, tasty, savoury; beautiful, handsome; interesting, piquant; intelligent; dark-complexioned, nut-brown (complexion); expressive (countenance).

    H سانولا सांवला sāṅwlā, sāʼoṅlā [Prk. सामलओ; S. श्यामल+कः], adj. (f. -ī), Of a dark or sallow complexion; dark, swarthy; sallow, brown, nut-brown; of handsome countenance; an epithet of Krishṇ: — sāṅʼolā-salonā, adj. (f. -ī), Brown and salty; rich...

    P نمکين namkīn (namak+Zend aêna = S. इन्), adj. Salt, salted; saline, brackish; — piquant; racy; animated; witty; poignant, sarcastic; — of a nut-brown colour (i.q. sāṅʼolā-salonā); handsome, beautiful: — namkīn-pānī, s.m. Brine, pickle.

    A مليح malīḥ (v.n. fr. ملح 'to salt,' &c.; see milḥ), adj. Beautiful; agreeable, sweet, charming, piquant; of dark-brown colour, nut-brown (syn. sāṅʼolā).

    Thank you :)
    Please check #4 of thread wrongly entitled “bliih”.
     
    Back
    Top