MonsieurGonzalito
Senior Member
Castellano de Argentina
Friends,
In the following sentence, which is supposed to mean "the woman was going to die, but the policeman saved her":
3aurat marne jaa rahii thii, lekin pulis_vale ne use bachaa liyaa
Why liyaa is in masculine form, if, in theory, the syntactic subject / logical object is the woman?
Is it because HU speakers perceive not the woman, but the avoided action (i.e. "being about to die") as the actual object?
Thanks in advance.
In the following sentence, which is supposed to mean "the woman was going to die, but the policeman saved her":
3aurat marne jaa rahii thii, lekin pulis_vale ne use bachaa liyaa
Why liyaa is in masculine form, if, in theory, the syntactic subject / logical object is the woman?
Is it because HU speakers perceive not the woman, but the avoided action (i.e. "being about to die") as the actual object?
Thanks in advance.