uso del "of the"

Diddy

Senior Member
Spanish
Hola Forum!!!

Tengo la duda en el uso de frases con "of the", sería lo mismo decir:

I had an inflammation of the joint........... que
I had a joint inflammation.

I have a damage of the joints........... que
I have a joints damage

Si no se pueden usar ambas opciones, en qué casos sí se deben usar y en qué casos no se pueden usar....

Muchas gracias........,
 
  • Chris K

    Senior Member
    English / US
    Las frases que siguen son correctos:

    I had an inflammation of the joint
    I had an inflamed joint
    I had a joint inflammation (no preferido)

    I have a damaged joint
    I have joint damage
    I have damage to the XX joint
     
    < Previous | Next >
    Top