usted deberá - deberá

eroz

Senior Member
SPANISH
Como la primera frase después de un título aparece la siguiente instrucción:
"Deberá cumplir la Política de Seguridad y los Procedimientos de Seguridad de la Empresa"

¿Está bien así o sería mejor poner "usted deberá" o el "empleado deberá"? Es que el original en inglés sería : Usted deberá....

Por respetar el orginial sería "usted deberá" pero, ¿no queda raro?

¿Qué opción os parece mejor?

:confused:

 
  • Buenas, eroz:

    Es cierto que se suele intentar evitar el uso del "usted" por escrito, pero todo depende del (con-)texto al completo. Quiero decir que si el título reza: OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE ("de la primera parte" :) ), no sería necesario especificar "usted".

    En cambio, si pudiera haber alguna ambigüedad y no quedar claro si ese "deberá cumplir" se refiere a "usted" o a la empresa o al vecino del quinto, entonces convendría matizarlo.

    Mucho me temo que evaluar esto está en tus manos...
     
    Pumpkin72 said:
    Queda un pelín como apuntando con el dedo, ¿no? :D

    "Todo empleado debe/rá" queda enfático sin agobiar.

    Saludos.

    :D Y es de mala educación...

    Estoy de acuerdo con tu propuesta.
     
    Back
    Top