valores recuperables

  • toribio30

    Senior Member
    Spanish
    ElizabethD, antes que nada, debes dar un contexto. Después, proponer una traducción, y jamás perder la cordialidad.
    Esta vez te puedo ayudar, se me ocurre recoverable o retrievable values.
     

    ElizabethD

    New Member
    Spanish-Latin America
    toribio, muchassss gracias.... estoy estrenando el sistema y me pierdo un poco, no se si escribir mucho o poco.. tampoco se si estoy usando bien esta herramienta ni como contactarme: si breve o extenso, la idea es integrarme de la mejor forma... estamos intentando... teneme un poco de paciencia
    y gracias, AGAIN!
     

    toribio30

    Senior Member
    Spanish
    No hay ningún problema en absoluto. Lo que te puede ayudar es leer las reglas del foro, pero entiendo que sos nueva y éstas cosas suelen pasar. Igualmente, bienvenida, y sabe que esta página es excelente!
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    ElizabethD, antes que nada, debes dar un contexto. Después, proponer una traducción, y jamás perder la cordialidad.
    Esta vez te puedo ayudar, se me ocurre recoverable o retrievable values.
    Sí, de acuerdo contigo toribio, es importante el contexto.

    Aquí, valores también podrían ser "stocks" o "securities".
     

    ElizabethD

    New Member
    Spanish-Latin America
    Genial, eso haré exploraré un poco más la página. Y coincido con vos, es excelente, te ayuda muchisimo! Espero poder también aportar con el tiempo.

    Muchas gracias por entender....
     

    ElizabethD

    New Member
    Spanish-Latin America
    MUCHAS GRCIAS... PROVEO EL CONTEXTO


    En ningún caso los valores determinados para los diversos activos -por aplicación de las normas precedentes- podrán exceder a su valor recuperable, individualmente o en conjunto, según lo indiquen las normas contables.

    Les parece que queda claro?

    d)On no account the values determined for the assets –further to the preeceding regulations- should surpass its retrievable values

    G R A C I A S!
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    MUCHAS GRCIAS... PROVEO EL CONTEXTO


    En ningún caso los valores determinados para los diversos activos -por aplicación de las normas precedentes- podrán exceder a su valor recuperable, individualmente o en conjunto, según lo indiquen las normas contables.

    Les parece que queda claro?

    d)On no account shall the values determined for the various assets –under/in compliance with the preceeding regulations- surpass their retrievable values, individually or collectively, as accounting procedures might indicate.

    G R A C I A S!
    Bueno, toribio tenía la razón y yo no: "valores" eran "values".
    saludos
     
    < Previous | Next >
    Top