valutare le scelte

Discussion in 'Italian-English' started by alius, Sep 12, 2011.

  1. alius Member

    Can you say "assess/evaluate the choices" to translate "valutare le scelte" ?
  2. NagiMahori

    NagiMahori Senior Member

    Non so il verbo migliore lascio la tastiera ad altri, però metterei OPTIONS invece di choices.
  3. Tunalagatta Senior Member

    English - England
    Salve :)

    In quale contesto, per favore? Ci serve anche una frase intera. Grazie.
  4. alius Member

    "valutare le scelte per poi decidere cosa fare "
  5. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Canada, English
    Still, context is necessary. As Nagi says options is probably the word to use such as "evaluate the options and then decide what to do" but this sounds very formal. We don't know what kind of context that this is being used in.
  6. alius Member

    the context is communication analysis..dealing with the process in which the person who needs to decode a sentence judges, makes an evaluation of the different possible interpretations and chooses one.
    these are the choices as SCELTE he makes and I need the verb to express the action of sort of judging these SCELTE
  7. rrose17

    rrose17 Senior Member

    Canada, English
    Then I think evaluate is good. Commonly you also hear/read to weigh the options before deciding on the best course of action.

Share This Page