Vamos "a" Por Todas

ilústrame

New Member
Argentino en España
Hola a todos.
Mi duda es solo gramatical y no coloquial.
Es correcto escribir "Vamos por ella" o " Vamos a por ella", esta última forma la he escuchado al llegar a España.
Desde ya muchas gracias y perdonen mi ignorancia.
 
  • ThrillingFan

    Member
    SPANISH - MEXICO
    ¡Hola!

    Depende del sentido que le quieras dar a la frase.

    "Vamos por ella" implica que van por que ella lo ordenó, lo pidió, en recuerdo de ella, etc., y no necesariamente van a donde está ella.

    "Vamos a por ella" implica que van directamente al lugar en donde está ella.

    Espero que haya quedado claro.

    Saludos,

    ThrillingFan
     

    Mapneo

    New Member
    spanish
    Hola

    Pienso que la expresión "vamos por......", esta relacionado en dirigirse hacia un lugar por una persona u objeto, ejemplo: vamos por un helado (objeto), vamos por Eduardo (persona), vamos por el carro (objeto), etcétera.

    y en la expresión "vamos a....." esta relacionado en dirigirse simplemente hacia un lugar o a realizar una acción, y no implica objeto o persona, ejemplo: vamos al cine (lugar), vamos al parque (lugar), vamos a jugar (acción), vamos a ver una película (acción).

    Espero me haya explicado.
     

    ilústrame

    New Member
    Argentino en España
    Muy interesante el hilo, veo que no sólo se ha discutido en este foro sino que también en la sociedad.
    Me quedo con dos cosas, que en la RAE lo aceptan sin el "a", y lo que escribió DR. QUIZÁ:

    - "Voy por tí": tú eres el motivo de que vaya. Puede que no vaya a buscarte a tí, sino que sea para hacerte un favor.
    - "Voy a por tí": tú eres el objetivo de que vaya. Voy a buscarte aunque no lo haga por tí sino por encargo de otro o por mí mismo.

    Muchas gracias a todos.
    "Disculpen mi ignorancia"
     

    fran

    Senior Member
    Entiendo perfectamente ambas expresiones, incluso las utilizo "vamos a por..." o "vamos por...", todo depende del contexto en el que lo utilices. Es cierto que "vamos por..." la decimos únicamente en una frase rápida. Cuando hablamos más relajados o queremos enfatizar siempre decimos "vamos a por..."
     

    lazarus1907

    Senior Member
    Spanish, Spain
    Es una pregunta un tanto delicada, la verdad.

    Si se toma el verbo ir como auxiliar con el significado de futuro inmediato... es correcto sólo con la preposición "a".

    Si estamos hablando de "ir a traer algo", la preposición "a" es un error frecuente entre nativos.

    Saludos
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Yo no estoy tan seguro de que "ir a" sea un error, de hecho se dice "voy a Barcelona", "vamos al campo"...
     
    Top