vamos por partes

zipp404

Senior Member
NYC
Bilingual English|Español
¿Cómo se dice vamos por partes en italiano?
Come si dice vamos por partes in italiano?

vamos por partes se dice cuando se quiere explicar un hecho en partes para hacerlo más fácil de comprender

Por ejemplo,

Federico: Acabo de leer en el New York Times que Kamala Harris (la candidata demócrata a la presidencia de los Estados Unidos en 2020) ha diseñado una nueva política fiscal.

Ludovico: Explícame todo.

Federico: Es complicado. Vamos por partes. Te lo explicaré todo poco a poco. Primero que todo hay que saber que … En segundo lugar …. etc.

------------------

vamos por partes si dice quando si procede passo a passo nel spiegare un fatto per renderlo più facile di comprendere.

Per esempio,

Federico: Ho appena finito di leggere sul giornale che Kamala Harris (la candidata democratica alla presidenza degli Stati Uniti nel 2020) ha messo a punto una nuova politica fiscale.

Ludovico: Spiegami tutto.

Federico: È un po' complicato. Ti spiegherò tutto un po' alla volta. Bisogna spiegarlo procedendo passo a passo. Come prima cosa bisogna sapere che … In secondo luogo …. e via dicendo.

------------------

Ringrazio :) a chi vorrà aiutarmi.
 
Last edited:
  • zipp404

    Senior Member
    NYC
    Bilingual English|Español
    Ciao.
    Io direi "procedere/andare per gradi". "Andare per parti" non mi suona molto naturale.

    Per ricominciare, in base ai suggerimenti di TheCrociato91:

    Federico: È un po' complicato. Andiamo per gradi. Ti spiegherò tutto un po' alla volta.

    Va bene così?
     
    < Previous | Next >
    Top