1. Tacirupixis Senior Member

    Spanish
    Hola! mi duda es como se dice que un alimento va a caducar, porque lo he mirado pero no me ha quedado muy claro. Entonces como diríais esto? :

    "No compres más huevos porque hay muchos y van a caducar"

    Mi intento: Don't buy more eggs because there are a lot and they are going past of date.
     
  2. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    Yo diría que lo huevos se echan a perder/podrir etc

    Don't buy more eggs because there are a lot and they will rot.
     
  3. Tacirupixis Senior Member

    Spanish
    Y como se diría entonces que otro alimento va a caducar? por ejemplo un yogurt?
     
  4. pecosita Senior Member

    Texas
    Español de México
    Yogurts = expire
    Eggs = go bad /rot
     
  5. mclcmg New Member

    Atlanta, GA
    Northern Mexican Spanish & Southern American English
    Don't buy any more eggs because there are a lot already and they're gonna go bad. (usar "going to" en vez de "gonna" si es algo formal)
     
  6. Bandama Senior Member

    Spanish
    It's going out of date
     
  7. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    La comida se echa a perder y no caduca. El hecho que tenga fecha de caducidad o experación no significa que la comida caduque... solo se echa a perder.

    Go bad is a good term.
     
  8. Tacirupixis Senior Member

    Spanish
    Muchas gracias!!!
     
  9. PokeP Member

    Spain
    Castellano - España
    Y como se diría:
    Reponer con comida (galletas, pasteles etc...) que no estén caducados o sin caducar.

    Gracias
     
  10. Javadaba

    Javadaba Senior Member

    Seattle, USA
    Castellano - Argentina
    Mi aporte:

    "No compres más huevos porque hay muchos y se van a echar a perder"

    Don't buy any more eggs, as we have too many already, and they will go bad [if they can't be used soon]
     
  11. chileno

    chileno Senior Member

    Las Vegas, Nv. USA
    Castellano - Chile
    La comida se echa a perder, si esta viene con un envoltorio, que su vez trae una fecha de vencimiento, se refiere que estiempo de retirar la comida porque no está fresca.

    ¿Como se decía todo esto, cuando los huevos había que sacarlos directo de los nidos de las gallinas cluecas y ponerlos en la alacena hasta que se echaran a perder si no se consumían?

    ¿Los huevos caducaban en ese entonces también?

    Que pasa con un pedazo de carne que se compra directo de la carnicería, sin paquete envoltorio que diga mas o menos hasta cuando se puede cocinar/comer etc... ¿también caduca? o ¿se echa a perder?
     
  12. PokeP Member

    Spain
    Castellano - España
    Gracias chileno, pero la verdad que no estoy muy interesado en la forma en la que caduca un alimento o como debería etiquetarse o si es necesario ese etiquetado o no, lo único que estoy interesado, es en hacer una correcta traducción de un texto del castellano al inglés, sólo eso.

    Gracias.
     

Share This Page

Loading...