variant of the name "Justyna"

mateo19

Senior Member
Hello, friends!

This week I met a Polish girl in a Portuguese class. In said class, we use Portuguese versions of our names to help us learn Portuguese names. My name Matthew is Matheus, for example.

I wanted to know, how is "Justina" rendered in Polish? I have seen the name "Justyna", which is very similar, but I think my new friend said that her name in Polish had an "eu" in it. Can it be "Jeustyna" or something like that? I wanted to know how to write her name correctly. Thank you very much! Dziękuję!
 
  • Thomas1

    Senior Member
    polszczyzna warszawska
    The spelling of the forename in question is as you wrote in the title of this thread, i.e. Justyna.

    Tom
     

    mateo19

    Senior Member
    Thank you very much for your replies!
    Her name is indeed "Justyna", you two were both right, and I thank you!
    Maybe she was refering to the pronunciation, as you mention. When she told me her name, we were in a very noisy room and my hearing was not to be trusted, and that's why I opened this tread. . . to verify it all! :)
    And Jana, thank you very much for keeping us on track!!! I didn't feel wonderful about some of those comments and now they are gone. You're a great admin!
     
    Top