veme diciendo vs. ve diciéndome

chamyto

Senior Member
Spanish
Hola, en Facebook alguien comentó esto: Pero veme diciendo si tienes alguna idea de lo que hablo sobre el señor amor y su novio.

¿No será más correcto "ve diciéndome"?

Un cordial saludo.
 
  • ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Pues yo sí usaría "veme diciendo" para evitar la forma esdrújula "diciéndome" que siempre queda más engolada. De igual manera prefiero "me voy yendo" a "voy yéndome" o "me iba enfandando" a "iba enfadándome" pero es cuestión de gustos.
     

    Kaxgufen

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    Me gusta más ponerle el -me al gerundio que al auxiliar. Eso no quiere decir que lo haga siempre, ni siquiera la mayoría de las veces.

    De cualquier modo el ejemplo con "ir yendo" es impreciso, es el mismo verbo dos veces, en cambio:

    Nos vamos repartiendo el trabajo: vamos repartiéndonos el trabajo.

    ¿Es igual, no? Pero tambien puedo interpretar:

    Nos vamos repartiendo el trabajo: nos vamos (¡chau!) y a la par que vamos repartimos el trabajo a otros.

    Esto es porque ambas formas son iguales hasta que nos damos cuenta que son diferentes.

    Andame diciendo= "caminame por encima" y decime (????)
    Andá diciéndome= contámelo de a poco
     

    ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Me gusta más ponerle el -me al gerundio que al auxiliar. Eso no quiere decir que lo haga siempre, ni siquiera la mayoría de las veces.

    De cualquier modo el ejemplo con "ir yendo" es impreciso, es el mismo verbo dos veces, en cambio:

    Nos vamos repartiendo el trabajo: vamos repartiéndonos el trabajo.

    ¿Es igual, no? Pero tambien puedo interpretar:

    Nos vamos repartiendo el trabajo: nos vamos (¡chau!) y a la par que vamos repartimos el trabajo a otros.

    Esto es porque ambas formas son iguales hasta que nos damos cuenta que son diferentes.

    Andame diciendo= "caminame por encima" y decime (????)
    Andá diciéndome= contámelo de a poco
    ¿En serio? ¿No te parece que le buscas 3 pies al gato? ¿Cómo vas a mal interpretar "Andame diciendo"? ¿En qué perversa galaxia?

    Las formas son iguales porqué todas las gramáticas afirman que en una perífrasis los pronombres pueden acompañar al verbo auxiliar o al principal sin que con ello varíe el significado. Esto es lengua, no matemáticas.
     

    Kaxgufen

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    Es lo mismo que volver a verte y volverte a ver...

    Justamente porque es lengua y no matemáticas, es que el orden de los factores...altera el producto.
    "Tengo que decirte" ¿que hago con vos, Te tengo o te digo?
     

    ACQM

    Senior Member
    Spain - Spanish
    Es lo mismo que volver a verte y volverte a ver...

    Justamente porque es lengua y no matemáticas, es que el orden de los factores...altera el producto.
    "Tengo que decirte" ¿que hago con vos, Te tengo o te digo?
    Pero eso no es así, la perífrasis tiene un sentido global que no puedes fraccionar en los dos verbos, tiene valor indivisible. Eso es hacer trampa, porque sabes que en una perífrasis el verbo conjugado pierde su sentido original (en "te tengo que decir" no tengo nada o en "me lo voy a pensar" no voy a ningún sitio), pero no por ello no puede soportar pronombre.

    Muchas veces en español el orden de las palabras no altera el sentido de la oración, esto es español, no alemán. Justamente el tema de los pronombres átonos es uno que está perfectamente estudiado "te tengo que decir"= "tengo que decirte" y así lo usamos los hablantes.
     

    clares3

    Senior Member
    español España
    Muchas veces en español el orden de las palabras no altera el sentido de la oración, esto es español, no alemán. Justamente el tema de los pronombres átonos es uno que está perfectamente estudiado "te tengo que decir"= "tengo que decirte" y así lo usamos los hablantes.
    Hola
    Totalmente de acuerdo con ACQM: no cabe confusión entre los dos verbos usados.
     
    < Previous | Next >
    Top