ventes escomptées

< Previous | Next >

bob_em

Member
English, USA
I appologize for asking more questions than I answer, however my grasp on French seems to me to be quite tenuous these days. Especially when I'm confronted by simple words that I thought I knew.

So, my question today is what does "aupre des" mean in this context? (please forgive the lack of accents, my keybord does not readily support them):

"...il financerait également plusierurs autre measures pour éliminer les goulet d'etranglement de la chaine d'approvisionnement, en étant a tout moment assuré d'etre remboursé sur les vents escomptées aupres des acheteurs finals."

"...it would equally finance many other measures aimed at eliminating the bottleneck in the supply chain, at all times assuring being remboursed for the discounted sales.....[by?, near?, concerning?, What???] ...the final buyers.

Thank you for any suggestions.
Bob
 
  • pomme

    Senior Member
    French, France
    "...il financerait également plusieurs autre mesures pour éliminer les goulets d'étranglement de la chaîne d'approvisionnement, en étant à tout moment assuré d'etre remboursé sur les ventes escomptées aupres des acheteurs finaux."
     

    pomme

    Senior Member
    French, France
    In this case I think "escomptée" is more in the "expected" meaning (sales expected from the final buyers)
     

    Agnès E.

    Senior Member
    France, French
    Pas nécessairement finaux ! :p
    On dit : utilisateurs finals pour end-users, par exemple...

    Mais je pense que Bob désire traduire la phrase française, et non la corriger.

    Les ventes escomptées auprès de => Bob, ne serait-ce pas expected/wished/desired, plutôt ? Auquel cas, il faudrait lire : ... les ventes que l'on espère faire aux acheteurs finals.

    :)
     

    Aupick

    Senior Member
    UK, English
    Ma suggestion (je suis d'accord avec Pomme et Agnès pour "escomptées") :

    ...at all times being certain of recuperating the investment through expected sales to buyers (of the end product?).
     
    < Previous | Next >
    Top