And here it goes (may be incomplete):The list is quite impressive, though, the Russian counterpart will be considerably less extensive.
P.S.: And here's another example of a false animal verb. The Proto-Slavic *slonъ (I) and (II) are very unlikely to be related; the word for the animal is likely a loan from Turkic *arslan "lion" (cf. a similar confusion with Gothic ulbandus "elephant" > Slavic *velьb(l)ǫdъ "camel"), while the second one is a doublet of *klonъ.słaniać się = chwiać się na nogach = stagger. słoń = elephant
Łaska (I) and (II) are likely unrelated, in which case it's not an animal verb really.
The list is quite impressive, though, the Russian counterpart will be considerably less extensive.
Thanks for your suggestion indeed :zajęczeć = wydać z siebie jęk = groan . zając = hare
I think this one is false as well. »Zając« is from Psl. *za̋jęcь whereas »zajęczeć« is from *jęča̋ti with the perfective prefix *za-. Indeed you can see the same root in the very description of the verb you gave: wydać z siebie jęk (*jęk-ěti > *jęča̋ti). Anyway, hares don’t groan