I'd be grateful if someone could kindly give me the Italian translation of this sentence: "Con la presente si richiede di verificare da remoto lo stato della linea con numerazione 123...".
Hi With this email/letter (la presente, a bit formal) we ask you to kindly check from(?) remote the state of the line number 123
The meaning is that the person who is sending the message wants you to check the state of the line, accessing it via a network from a remote position
Hope I made it clear...
Thanks again Cecilia,
although I get the general meaning, I still don't know how to give an exact fluid English translation of this sentence, it still doesn't sound right, the wording - "from remote" is a little odd.
I may have to find an English equivalent for the meaning, and use the word.
Thanks all the same
You've put me on the right track