chu_81 said:How can I translate in english:
"per quanto riguarda la vostra richiesta..." and "verificate se avete spedito o no la lista"
Thank u every body!!!!![]()
elisa said:"regariding your request..." "please check if you have sended or not the list"
aspetta che qualcun'altro dia un occhiata...le mie parole non sono mai oro colato ma ogni tanto almeno sono argentate...
elisa said:As I old you before I shoul be more patient, let's say that I shoul think...
thank's again, good job
This is a better way to say it. IMO"regariding your request..." "please check if you have, or have not sentdedor notthe list"