vertido y derrame

Discussion in 'Sólo Español' started by lilith1976, Nov 9, 2011.

  1. lilith1976

    lilith1976 Senior Member

    Avignon, South of France
    Belgium French
    Hola a todos,

    Alguien podría explicarme la diferencia entre estas 2 palabras, si existe una...
    Me parece que hay una diferencia de tamaño, un vertido sería más importante/grande que un derrame?

    Gracias de antemano!
     
  2. ErOtto Senior Member

    38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O
    Bilingual: Spanish (Spain) / German (Germany)
    Como lo entiendo yo al uso... verter es voluntario, derramar es involuntario. Aunque el DRAE las registre como sinónimas.
     
  3. Creo que aquí "vertido" da la idea de algo permanente, mientras que "derrame" sería algo ocasional. Pero esto es idea mía nomás.
     
  4. ACQM

    ACQM Senior Member

    Manresa (Barcelona)
    Spain - Spanish
    No estoy de acuerdo con ErOtto porque en Doñana hace unos años hubo un "vertido tóxico" y fue un accidente minero, no algo voluntario. Y conozco gente que ha padecido un "derrame cerebral" o algo menos dramático, un "derrame en un ojo", y no lo hicieron a propósito.
     
  5. miguel89

    miguel89 Senior Member

    Argentina
    Spanish
    Sin embargo, por aquí sí se cumple lo dicho por ErOtto: verter es una acción controlada, derramar es accidental. Hay derrames de petróleo, derrames tóxicos o, sin ir más lejos, el derrame de agua de una jarra; en cambio, se vierte el contenido de la jarra en una licuadora, pongamos por caso.
     
  6. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    También se vierten lágrimas, el café sobre el mantel...
    No me parece que verter sea necesariamente una acción controlada. Cuando menos aquí no lo es.

    La única diferencia que yo encuentro, de acuerdo a nuestras costumbres, es que vertido es aquello que se vierte o la materia que se derrama. Y derrame es la acción de derramar o verter.
     
  7. jorgema Senior Member

    Nueva York, EEUU
    Peruvian Spanish
    Yo también entiendo que el derrame es accidental y no controlado, como un derrame de petróleo. El vertido me suena a algo más controlado o hecho con intención. Y tanto vertido como derrame pueden referirse a la acción como a la materia objeto de esa acción.
     
  8. Erreconerre Senior Member

    Sonora, México
    Mexican Spanish
    Tal vez. Pero las palabras pueden verter veneno o desaliento o tristeza o dolor. Y puede ser que eso no sea ni voluntario ni controlado.
     

Share This Page

Loading...