Video ingranditore senza sintesi vocale

fireburning

New Member
Italian-Italy
Buonasera,
Contesto: sono un ragazzo ipovedente e per un soggiorno-studio in Spagna che andrò a fare, ho bisogno di chiedere all'associazione spagnola ONCE un video-ingranditore senza sintesi vocale, pertanto mi chiedevo come si traduca "video ingranditore senza sintesi vocale".

Un mio tentativo di traduzione sarebbe "lupa-televisión sin voz", ma sento che manca qualcosa, riuscireste dunque ad aiutarmi? Grazie!
 
  • Ciao

    Puoi postare un'immagine dell'apparecchiatura di cui stai parlando, in modo che sia più facile trovare la traduzione più appropriata?
    Grazie.
    Ho provato a caricare un'immagine, ma non riesco, mi dispiace, posso comunque provare a mandartela in un altro modo?
     
    E' un apparecchio del genere?

    explore-12-videoingranditore-portatile.jpg
     
    Back
    Top