Technically, the above sentence is correct. There's one thing, if a follower is addressing this to a saint, the pronoun should be "con", a way of showing respect to the Supreme. The sentence would become "Giúp con vượt qua cơn nghiện này". In addition, the word "addiction" also means "sự ham mê/say mê" in Vietnamese, not just as drug addiction please. Thus, it'd be more precisely if you let me know the context of the sentence?