vivir-me,ser-me, respirar-me, morir-me...

edwood94

Senior Member
Español
Hola de nuevo.

Agradecería ayuda con respecto a otra de las infernales frases que estoy traduciendo, porque estoy perdido. El contexto es que yo soy "previo", más esencial que la vida, la muerte, etc., así pues:

"La vida no me vive, la muerte no me muere, el ser no me es, el no-ser no me vacía de ser, la respiración no me respira..."

Madre mía... Mi intento:

" "Life" does not live myself, "death" does not finish me, "being" is not my "isness", "non-being does not empty me of beingness, "breath" does not breath myself"

¿Qué opináis? Muchísimas gracias
 
  • obz

    Senior Member
    Yankee English
    Madre mía.
    You can say that again!:D

    "myself" has to be reflexive, so "life does not live myself" needs to be "live me" along with others since the action is performed by another agent other than "I".

    My suggestions...

    "life does not live me
    death does not kill me
    being isn't me
    not being does not empty me of my being
    breath does not breathe me"


    Surely there will be other opinions on these interesting lines...
     

    vignette

    Senior Member
    Spain - Spanish
    El mío:

    "Life doesn't live me, death doesn't die me, being doesn't make me be, non-being doesn't empty my being, breath doesn't breathe me..."

    Desde luego que es infernal tu frase..... ;)
     

    edwood94

    Senior Member
    Español
    You can say that again!:D

    "myself" has to be reflexive, so "life does not live myself" needs to be "live me" along with others since the action is performed by another agent other than "I".

    My suggestions...

    "life does not live me
    death does not kill me
    being isn't me
    not being does not empty me of my being
    breath does not breathe me"

    Surely there will be other opinions on these interesting lines...
    Hey, that sounds great. I think I´ll take your suggestions! Thank you!
     

    edwood94

    Senior Member
    Español
    El mío:

    "Life doesn't live me, death doesn't die me, being doesn't make me be, non-being doesn't empty my being, breath doesn't breathe me..."

    Desde luego que es infernal tu frase..... ;)
    Es un texto absolutamente maravilloso, pero para leer. Traducirlo es tarea hercúlea si no eres nativo.

    Casi coincides completamente con OBZ. ¡Gracias!
     
    < Previous | Next >
    Top