"Les femmes d'aujourd'hui sont en train de détrôner le mythe de la féminité ; elles commencent à affirmer concrètement leur indépendance ; mais ce n'est pas sans peine qu'elles réussissent à vivre intégralement leur condition d'être humain."
Bonjour à tous,
I am in the process of translating a chapter of Le deuxième sexe" by Simone de Beauvoir. I am having trouble translating the phrase "vivre intégralement leur condition d'être humain". I'm not exactly sure what the phrase means in this context. Is the author saying "fully living through their human condition", or just "fully living their human condition"? What are your thoughts? Merci.
Bonjour à tous,
I am in the process of translating a chapter of Le deuxième sexe" by Simone de Beauvoir. I am having trouble translating the phrase "vivre intégralement leur condition d'être humain". I'm not exactly sure what the phrase means in this context. Is the author saying "fully living through their human condition", or just "fully living their human condition"? What are your thoughts? Merci.