Voi dovete fare il progetto

Frenk969

Senior Member
Italian
Ciao a tutti. Ho trovato Place et ordre des pronoms conjoints presso questa pagina web informazioni sulla posizione/l'ordine dei Cod e Coi nella medesima frase. Come si vede, il "se" riflessivo deve essere posto davanti. La mia domanda è la seguente:

Se avessi una frase dove ci sia un significato riflessivo quale possa essere "Voi dovete fare il progetto --> Voi ve lo fate da soli"

Il Ve verrebbe tradotto con "vous". In questa costruzione, il suddetto vous non essendo 1° o 2° persona secondo il link citato andrebbe dopo il Cod e quindi, ammesso e concesso che l'esempio sia valido, la frase dovrebbe essere:
"Vous le vous faites" E' giusta? O nel link citato il "se" inserito in 1° prosizione indica che tutti i riflessivi debbano essere messi davanti a un COd/Coi?

Ricapitolando, cercando di fare chiarezza. In una frase, davanti al verbo in ordine vanno messe:
1 e 2 ° persone (me, te, nous, vous + se) + COd 3° persona + Coi 3° persona (nei casi di frasi non imperative).
Quel se, indica solamente quelle persone che per formare il riflessivo usano "se" o indica tutte le particelle riflessive?
Purtroppo non ho idea di come poter esprimere meglio il dubbio.

Devi inserire solo la frase ORIGINALE nel titolo del thread, non la tua domanda
Come devo scegliere i titoli delle discussioni?
 
  • LesCopainsd'abord

    Senior Member
    France, French
    Ciao Frenk969,

    sicome non hai ricevuto risposte, proverò di aiutarti ma non sono sicura di avere ben capito il tuo problema, perché ci sono due pronomi nel tuo esempio in Italiano, ma se lo traduci in Francese, non ci sarà nessuno COI :
    Vous devez faire le projet --> vous devez le faire tout seul.

    Ti propongo esempi con COD e COI :
    Vous devez envoyer le projet au client : vous devez le lui envoyer.
    Vous faites un café à vos amis : vous le leur faites.
    Vous vous faites un café. Vous vous le faites.
    Elle se fait un café. Elle se le fait.

    Buona serata.
     

    Frenk969

    Senior Member
    Italian
    Ciao!

    Inanzitutto ti ringrazio per la risposta!
    Si hai capito quale fosse il dubbio!
    Mi domandavo se quando dovessi fare il riflessivo con una persona che non richiedesse il "se" come mi sarei dovuto comportare!
    Poi ho riflettuto sul fatto che per fare il riflessivo per esempio di "nous" si usa lo stesso "nous" che - a prescindere dal fatto che sia riflessivo o meno- nell'ordine della frase - essendo una prima persona - va in prima posizione (in 2° le terze persone del COD, in 3° le terze persone del COI, in 4° Y e in 5° En).
     

    Frenk969

    Senior Member
    Italian
    Salut!

    Je suis désolè mais je ne suis pas encore capable de parler ou écriver bien le français, donc je dois utiliser l'anglaise ou l'italien.
     
    < Previous | Next >
    Top