voir un film / regarder un film

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by catmint11, Mar 19, 2006.

  1. catmint11 Member

    Can someone tell me

    Je vais voir un film.
    Je vais regarder un film.

    Which one is correct.

    Thank you very much!
  2. Jennifer Merrick Member

    United States, English
    I believe that you can use either one, depending upon if you are going to see a film or watch a film.
  3. sylber Senior Member

    Yes, I thiink Jennifer is right: it's exactly (for once!) the same difference in French as in English: voir=see, regarder=watch.
  4. geve

    geve Senior Member

    France, Paris
    France, French
    In a way, "voir" is more active than "regarder". Hence, I would more likely use "je vais voir un film" if I'm going to the movies, and "je vais regarder un film" if I'm going to watch it on TV.
  5. jakey Senior Member

    English, Aus
    That's a bit like in English: I'm going to watch some TV. But I'm going out to see/watch a movie.

Share This Page