Voy a casa por / para Navidad

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by HocusPocus93, May 2, 2013.

  1. HocusPocus93 Senior Member

    Italiano- Italia
    Hello everybody!I 've got a question..is it correct to say "Voy a casa por /para Navidad"? I studied the difference between, but here I don't understand which one is correct..
  2. Julvenzor

    Julvenzor Senior Member

    Español propio (Andalucía, España)
    Hi, HocuPocues 93,

    It's "por Navidad", meaning "debido a la Navidad", "con motivo de Navidad". "Para" indicates an aim: "voy a casa para celebrar la Navidad".

  3. HocusPocus93 Senior Member

    Italiano- Italia
    Thanks :) im studying for my spanish exam!

Share This Page