voy pa' tu kelly / kely / kelli / queli / keli / quelly /

Nirshamay

Senior Member
Israel-Hebreo
Muy wenas a todos, :) ¿Qué tal os va?:D

Me gustaría saber: ¿A qué se debe el uso de "Kely" en el sentido de "casa" en España?

Osea, ¿de dónde proviene este ritual de usar la palabra "kely" con este sentido?:confused:

Os agradezco de antemano,
Un abrazo desde Israel
Shamay Nir:thumbsup:
 
  • Xerinola

    Senior Member
    Català/Español, Barcelona (SPAIN)
    Muy wenas a todos, :) ¿Qué tal os va?:D

    Me gustaría saber: ¿A qué se debe el uso de "Kely" en el sentido de "casa" en España?

    Osea, ¿de dónde proviene este ritual de usar la palabra "kely" con este sentido?:confused:

    Os agradezco de antemano,
    Un abrazo desde Israel
    Shamay Nir:thumbsup:
    Hola Nirshamay,
    Nunca había oído Kely en el sentido de casa. ¿Dónde lo has encontrado? A lo mejor con un poco de contexto podría ayudarte!
    Saludos
    X:
     

    ena 63

    Senior Member
    Español Madrid
    Hola:
    Yo siempre lo he visto escrito "keli", y creo que viene del caló y romaní.
    En Madrid es parte del "cheli".
     

    Nirshamay

    Senior Member
    Israel-Hebreo
    Eso es lo que he encontrado al buscar la conjunción "kely,casa" por google:

    "kely es casa. los primeros k usaban eso eran los gitanos pero lo empezamos a usar todos":eek:

    :D

    No estoy seguro de que sea una fuente fiable al cien por cien
     

    Bronte

    Senior Member
    Spanish Cantabria Spain
    Kely proviene de key = Llave; Es jerga callejera, tal vez sea porque en el orbe anglosajón la gente vive de alquiler en mayor medida que en la cultura mediterránea y cambiar de casa, trabajo y ciudad lo viven como algo normal. Referirse a la llave que habre la puerta para decir el apartamento cambiando algo la palabra es facil para el agil idioma inglés, su paso a la jerga cheli en España era cuestión de tiempo. Saludos.
     

    heidita

    Banned
    Germany (German, English, Spanish)
    Muy buenas a todos, :) ¿Qué tal os va?:D

    Me gustaría saber: ¿A qué se debe el uso de "Kely" en el sentido de "casa" en España?

    O sea, ¿de dónde proviene este ritual de usar la palabra "kely" con este sentido?:confused:

    Os lo agradezco de antemano,
    Un abrazo desde Israel
    Shamay Nir:thumbsup:
    Hola amigo Nir. No se oye por aquí en los "Madriles", de hecho no se entendería.
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Hola a todos:

    Me sorprende un poco que dos madrileñas de pro como María y Heidita digan que no se oye lo de "keli" (o queli) por aquí. Yo la he oído un montón de veces, incluso hay gente que dice "la queli campo", para referirse a la Casa de Campo. No sé, a lo mejor depende del barrio, y los que somos de la periferia lo usamos más.

    Respecto al origen, lo siento no tengo ni idea.

    Saludos.

    Ant
     

    María Madrid

    Banned
    Spanish Spain
    Como podrás ver, no me he atrevido a afirmar que no se diga, sólo digo que yo jamás lo he oído. Supongo que, como dices, será más habitual en unas zonas que en otras, o quizá por edades, no sé... Saludos, :)
     

    heidita

    Banned
    Germany (German, English, Spanish)
    Me sorprende un poco que dos madrileñas de pro como María y Heidita
    ¡Eso es una gran verdad!

    digan que no se oye lo de "keli" (o queli) por aquí. Yo la he oído un montón de veces,
    ¡¡¡Ahora mismo llamo a mi marido que se encuentra en Sevilla!!! A ver lo que dice.

    Me encanta lo de "kely campo"..jejej

    ¡¡Ya está!! Mi marido dice que eso es caló y lo que dicen los chelis, que también usan palabras como gayumbos ( pantalones) y klisos (gafas).

    ¡¡Eso nos demuestra que nuestro amigo Ant es cheli!!:D :D

    cheli.1. m. Esp. Jerga con elementos castizos
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    ¡Eso es una gran verdad!



    ¡¡¡Ahora mismo llamo a mi marido que se encuentra en Sevilla!!! A ver lo que dice.

    Me encanta lo de "kely campo"..jejej

    ¡¡Ya está!! Mi marido dice que eso es caló y lo que dicen los chelis, que también usan palabras como gayumbos ( pantalones) y klisos (gafas).

    ¡¡Eso nos demuestra que nuestro amigo Ant es cheli!!:D :D

    cheli.1. m. Esp. Jerga con elementos castizos
    Un poco tal vez, por cierto, los gayumbos son los calzoncillos más que los pantalones, aunque reconozco que lo de "klisos" no lo había oído, yo las conozco más como "lupas".

    Saludos.

    Ant.
     

    María Madrid

    Banned
    Spanish Spain
    Crisos, con r, sí lo conozco, significa ojos. "Y pa' mis crisos gitanos un cielo de amores, con luna y estrellas" María de la O. Me la cantaba mi abuela para dormirme. Gayumbos también es más o menos común, como gracieta. Saludos, :)
     

    ena 63

    Senior Member
    Español Madrid
    Hola:
    Hola amigo Nir. No se oye por aquí en los "Madriles", de hecho no se entendería.
    Estoy casi segura que un porcentaje muy alto de madrileños de todas las edades entienden la palabra "keli o queli", aunque no la digan con frecuencia.
    Palabra, que como ya dije en el post 3, viene del caló y romaní, y que en los años 70-80 la popularizaron los pasotas-macarrillas-drogatas-chelis-talegueros y
    cantantes como Ramoncín y Joaquín Sabina.
     

    Carlos1980

    Senior Member
    Spain and spanish
    De donde soy yo en mi vida había oído semejante palabreja ni hubiese tenido ni idea de lo que es al escucharla.
     

    María Madrid

    Banned
    Spanish Spain
    He hecho una mini encuesta en mi departamento, a ver si es que soy sólo yo.

    Lo de queli aquí no es mayoritario ni de lejos (incluso una compañera pensaba también que eran las galletitas de Mallorca). Sí son más conocidas otras expresiones (talegos, birra, peluco, chupa...) pero justo queli, sólo la conocían dos chicos. No sé si la "base del muestreo" es lo suficientemente amplia, pero me parece que no es tan mayoritaria. De cualquier manera, me la apunto. Saludos, :)
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Palabra, que como ya dije en el post 3, viene del caló y romaní.
    Perdón, se me pasó al no verla escrita con cu.

    Yo no sabría decir por qué conocía la palabra, porque la verdad es que no recuerdo haberla oído. Debe de ser que mi memoria es incompleta :D
     

    .Jordi.

    Senior Member
    polonès
    Hola:

    Hay una expresión que me parece muy graciosa (voy pa tu kel(l)y), pero desconozco su origen y tampoco sé donde la gente la utiliza, entonces quería preguntaros si la conocéis, si la habéis usado (u oido) alguna vez y sobre todo si alguien tiene idea de donde proviene la frase dicha.

    Muchas gracias de antemano :)
     

    park84

    Senior Member
    Spanish Spain
    En España es relativamente común, se puede escuchar fácilmente en un ámbito coloquial y juvenil. Y del origen, pues no tengo ni idea.
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Hola:

    Es lo que dijo park84, "kely", aunque yo siempre lo he visto como "queli" como dijo Pinairun. Supongo que le origen es lo que comentó Pin, pero no es diminutivo.

    Saludos.

    Ant
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Pues no Coquis, no creo que esa expresión sea utilizada por acá. Al menos en esta parte del istmo, jamás la he oído ni mucho menos leído.
    Tienes razón, por lo que sé es puramente española. De hecho, al principio sólo se usaba en algunos barrios de Madrid, aunque se fue extendiendo al resto del país.

    Saludos.

    Ant
     

    Ibermanolo

    Senior Member
    Tienes razón, por lo que sé es puramente española. De hecho, al principio sólo se usaba en algunos barrios de Madrid, aunque se fue extendiendo al resto del país.

    Saludos.

    Ant
    Sí, a mí me suena a madrileño de hace unos 15 años, del tipo de esto:

    Me mola mazo ir a tu queli porque es dabuten estar allí con la peña y los coleguitas fumando unos petas y tomando unas birritas.
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Sí, a mí me suena a madrileño de hace unos 15 años, del tipo de esto:

    Me mola mazo ir a tu queli porque es dabuten estar allí con la peña y los coleguitas fumando unos petas y tomando unas birritas.
    Sacto, tío. Niquelao.:D

    Saludos.

    Ant
     

    belén

    Senior Member
    Spanish, Spain, Catalan, Mallorca
    Es muy común en España, pero está un poco pasada de moda.

    Incluso hubo un intento de "modernez" por parte del Ministerio de Vivienda de la anterior legislatura y pusieron en marcha la web www.kelifinder.com (ahora te redirige a "ayudas vivienda joven") y la verdad es que hicieron bastante el ridículo.
     

    Antpax

    Senior Member
    Spanish Spain
    Es muy común en España, pero está un poco pasada de moda.

    Incluso hubo un intento de "modernez" por parte del Ministerio de Vivienda de la anterior legislatura y pusieron en marcha la web www.kelifinder.com (ahora te redirige a "ayudas vivienda joven") y la verdad es que hicieron bastante el ridículo.
    Sí, la verdad es que fue memorable. Sólo una cosilla, en barrio todavía se oye bastante, yo no diría que está muy pasada de moda, pero claro, pero mi barrio es uno en los que se inició la palabrilla. ;)

    Saludos.

    Ant
     

    .Jordi.

    Senior Member
    polonès
    Muchas gracias, chic@s.

    Yo personalmente me encontré con esa frase en una pagina principalmente dirigida a los bakalas, y la vi escrita así con "k" (quizás es porque creen que así queda más chulo). Y como que la pagina es de una empresa española, ya suponía por donde se podría usar esa expresión. Pero lo que me sorprende es que la palabra queli (keli) provenga del lenguaje caló, pensé que más bien sería algo de la jerga de bakalas. No sé si unos tienen algo que ver con los otros :confused:.

    Saludos :)

    Por cierto, yo nunca jamás me enfado si alguien es tan amable y me hace el favor de corregirme :D;).
     

    Jellby

    Senior Member
    Spanish (Spain)
    Pero lo que me sorprende es que la palabra queli (keli) provenga del lenguaje caló, pensé que más bien sería algo de la jerga de bakalas.
    ¿Por qué te sorprendió? "Chaval", "menda", "chorar", "currar", "churumbel"... todas provienen del caló. Sobre todo en lo que podríamos llamar "jerga callejera" abundan estos términos.
     

    pejeman

    Senior Member
    Un poco forzado, pero en México puede significar "Como se están dando las cosas,estoy a punto de convertirme en tu querida, en tu amante".

    - Queli--->Quelite, hierba de hojas comestibles, y cuyo nombre se usa para designar a una querida o a un querido.

    Saludos.
     

    miguel89

    Senior Member
    Spanish
    :warn:Nueva Pregunta:)
    Unión de Hilos

    Hola:

    Una canción de un grupo sevillano de música se llama "Nos vamos pal keli".

    ¿Qué significa "keli"?
     
    Last edited by a moderator:
    < Previous | Next >
    Top