vuelta carnera/carnero/de carnero

< Previous | Next >

duvija

Senior Member
Spanish - Uruguay
Esa cosa que hacemos cuando somos jóvenes e inconcientes, de apoyar rápidamente la cabeza en el suelo, levantar las patas y que el resto del cuerpo siga hacia adelante, para salir parados otra vez ¿con qué palabra la conocen?
 
  • cacarulo

    Senior Member
    Buenos Aires, Argentina * Español
    Cuando era chico, vuelta carnero.
    Después la oí también como "vuelta de carnero", lo que siempre me pareció una forma de ultracorreción. Sin embargo, es la que legaliza el DRAE.
     

    torrebruno

    Senior Member
    Vuelta campanal, pero somos más sensatos y en el suelo ponemos las manos, no la chorla.
    Añado, al rato, cuando mi velocidad de proceso se ha estabilizado: ¡Claro, por eso la vuestra se llama vuelta de carnero!
     
    Last edited:

    mirx

    Banned
    Español
    Marometa. Aunque creo haber escuchado lo de vuelta de carnero, quizá aquí mismo.
     

    Ushuaia

    Senior Member
    castellano rioplatense
    Por acá si las hacías en tu casa eran vueltas carnero; en la clase de educación física hacías un préstamo del inglés y se llamaban "rol(l)", que da más técnico. :p
     

    Bloodsun

    Senior Member
    Castellano - Argentina
    Vuelta carnero, desde que tengo memoria y así nomás a lo casero.

    En gimnasia artística deportiva era "rol"; pero un rol no es una vuelta carnero así nomás, sino que debe hacerse correctamente, extendiendo los brazos hacia delante, elevándose un tanto del suelo y extendiendo también las piernas, casi sin apoyar la cabeza... (no sé cómo describirlo). En gimnasia era inaceptable una vuelta carnero.

    Una vuelta carnero es simplemente dar la vuelta apoyando la cabeza y pasando el cuerpo para el otro lado como mejor se pueda, y generalmente se hace con los brazos flexionados y las piernas... despatarradas.


    Saludos.
     

    Vampiro

    Member Emeritus
    Chile - Español
    Una vuelta carnero es simplemente dar la vuelta apoyando la cabeza y pasando el cuerpo para el otro lado como mejor se pueda, y generalmente se hace con los brazos flexionados y las piernas... despatarradas.
    Una vuelta de carnero sin despatarrarse no tiene ninguna gracia...
    _
     

    oa2169

    Senior Member
    Angelito del paraíso, con esa me has dejao desconcertao.
    ¿Qué tiene que ver la canela en esto?
    Por acá se llama vuelta de carnero porque dicen que el carnero hace lo mismo cuando corre a dar cornadas y pasa de largo.
    No me ha tocado verlos, eso sí.
    _
    Te cuento Vampiro que no tengo ni idea de por qué "canela".
    Busqué en el DRAE y canela tiene acepción de fuerza, vigor en Colombia.
    Podría ser por ese lado.

    Un abrazo
     

    PABLO DE SOTO

    Senior Member
    Spain Spanish
    En Canarias vale tanto vuelta de carnero como voltereta.

    Vuelta de carnero es como más familiar, la que hacen los niños en las camas de su casa.
    Voltereta me suena más a las clases de gimnasia.
     

    XiaoRoel

    Senior Member
    galego, español
    En mi tierra se usa en español un galleguismo pinchacarnero (<gal. pinchacarneiro < pinchar 'saltar con impulso" + carneiro 'agnus carnarius').
    En español bote/salto de carnero es expresión del mundo hípico y designa el salto que da el caballo para desmontar al jinete metiendo la cabeza entre las manos, encorvándose en el acto del salto y levantando a la vez los cuartos traseros mientras cocea.
     

    duvija

    Senior Member
    Spanish - Uruguay
    Angelito del paraíso, con esa me has dejao desconcertao.
    ¿Qué tiene que ver la canela en esto?
    Por acá se llama vuelta de carnero porque dicen que el carnero hace lo mismo cuando corre a dar cornadas y pasa de largo.
    No me ha tocado verlos, eso sí.
    _
    No es por eso de r -> l ?
    carnera - calnera - calnela - canela (porque solemos agarrarnos de algo concreto ya existente).
     

    Adolfo Afogutu

    Senior Member
    Español
    En un diccionario de costarriqueñismos encontré lo siguiente:

    vuelta canela {rural} Lo mismo que vuelta carnera

    ¡Hay que llamar al amigo swift!
     

    rocioteag

    Senior Member
    Español / México
    Por aqui, coloquial, maroma o voltereta... ya hablando de gimnasia olimpica como tal.. rodada al frente... o rodada atras... dependiendo de la dirección.
     

    Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    En Colombia no se llama vuelta de carnero. Se denomina "dar un bote", o "dar botes". Es la primera acrobacia que aprenden los niños, porque es lenta y con poco riesgo: basta apoyar la cabeza en el pasto y dar un pequeño impulso con las piernas hasta pasarlas adelante de la cabeza. De ahí en adelante ya las cosas se complican en cuanto a nombres y en cuanto a riesgos: Voltereta, volantín, salto mortal . . . .
    Saludos
     

    oa2169

    Senior Member
    En Colombia no se llama vuelta de carnero. Se denomina "dar un bote", o "dar botes". Es la primera acrobacia que aprenden los niños, porque es lenta y con poco riesgo: basta apoyar la cabeza en el pasto y dar un pequeño impulso con las piernas hasta pasarlas adelante de la cabeza. De ahí en adelante ya las cosas se complican en cuanto a nombres y en cuanto a riesgos: Voltereta, volantín, salto mortal . . . .
    Saludos
    ¿No conoces "vuelta canela"?.

    Me gustaría conocer tu edad.

    Besos.
     

    Milton Sand

    Senior Member
    Español (Colombia)
    Hola: Esa cosa que hacemos, cuando somos jóvenes e inconscientes, de apoyar rápidamente la cabeza en el suelo, levantar las patas y que el resto del cuerpo siga hacia adelante, para salir parados otra vez. ¿Con qué palabra la conocen? Gracias.
    En Colombia no se llama vuelta de carnero. Se denomina "dar un bote", o "dar botes". Es la primera acrobacia que aprenden los niños, porque es lenta y con poco riesgo: basta apoyar la cabeza en el pasto y dar un pequeño impulso con las piernas hasta pasarlas adelante de la cabeza. De ahí en adelante ya las cosas se complican en cuanto a nombres y en cuanto a riesgos: Voltereta, volantín, salto mortal . . . .
    Saludos
    ¿No conoces "vuelta canela"?.

    Me gustaría conocer tu edad.

    Besos.
    Hola:

    Acá, cuando les he mostrado una imagen, mi madre me ha dicho «bote carnero» y mi hermano «bote candela». Les he pedido que me lo describan y ambos comenzaron diciendo: «Pues, una voltereta—. Y mamá ha agregado:—Pero apoyando cabeza en el suelo». Les he propuesto «vuelta...» y terminando la frase por mí me han dicho que por supuesto.

    Lo de «dar botes» lo usamos pero me suena a elipsis: «dar botes carneros». Lo de «salto mortal» es otra cosa en el aire.

    Oigo o leo «vuelta de carnero»; puede que sea lo correcto, pero me hace imaginar al macho de la oveja haciendo algún giro que alguien le considere típico.

    Saludos,
    ;)
     
    Last edited:

    pelus

    Senior Member
    Castellano (Argentina)
    Por estas latitudes y longitudes: vuelta carnero. Podría ser: vuelta-carnero.
    Siendo que jamás se usa la palabra carnero para denominar al animal, sino que decimos cordero.
     

    Lord Darktower

    Senior Member
    Español
    Vuelta campanal, pero somos más sensatos y en el suelo ponemos las manos, no la chorla.
    Añado, al rato, cuando mi velocidad de proceso se ha estabilizado: ¡Claro, por eso la vuestra se llama vuelta de carnero!
    Le corrijo, Sr. Torrebruno: vuelta campanal, o de campana, no define lo que preguntaba Duvija. En esta acción se da una vuelta completa y se cae de pie, mientras que la vuelta carnero es media vuelta y se cae de espalda, lo que por aquí llamamos jardazo. Se ve en algunas ocasiones en las plazas de toros, pero con toros.
     
    < Previous | Next >
    Top