Walla Walla

siphodias

New Member
Italian
Ciao, vorrei sapere la traduzione/significato di questa parola: Walla
(è il titolo di una canzone degli Offspring, metto il ritornello dove appunto c'è questa parola:
Hey, in Walla
I'll see you in a Walla Walla
Slap on the wrist? Well, not this time
Hey, in Walla
---
 
Last edited by a moderator:
  • Ciao
    È un nome per una citta allo (nello?) stato di Washington.
    Ma in questo contesto è un nick per il prigione vicino la città.
     
    Last edited:
    QUI trovi una traduzione della canzone in oggetto, ma Walla è lasciato in originale (Walla Walla è una contea, e relativa capitale, degli USA)

    Secondo i dizionari è una grafia alternativa di wallah (Picchi):
    1 impiegato esecutivo, burocrate, passacarte
    2 (scherz) chi ha un particolare compito.

    Io posso dirti che nei copioni inglesi dei film con walla si indicano le battute di sottofondo (o chi le pronuncia) in un determinato ambiente.

    Ops...ciao, Tim!
     
    Last edited:
    avevo pensato che fosse una parola-slang per dire prigione, poi però cercando su internet diceva che era una città... Tim mi ha chiarito :D
     
    Altri esempi:
    "Up the river" - Sing Sing
    "San Q" - San Quentin

    Originally Posted by TimLA
    Ciao
    È il nome di una città allo nello stato di Washington.
    Ma in questo contesto è un nick per la prigione vicino alla città.
    Detesto preposizioni! :D
    Grazie Necsus!!!:thumbsup:
     
    Ciao Tim, forse detesti anche gli articoli. :)
    Si dice LE preposizioni. :)
    Comunque non te la prendere, a parte questi piccoli errori, sei molto bravo!
     
    Back
    Top