Nuts son los frutos secos (oleaginosos, de cáscara dura), es decir nueces, maníes, almendras, avellanas...; no debe traducirse como “nueces” porque en la mayoría de los casos no se refieren solamente a las nueces (en ese caso usarían walnut). El error de traducir nuts como nueces provoca un inconveniente al aparecer la palabra walnut, porque deja en evidencia el problema de traducción (si nuts son nueces, ¿walnut qué es?). Algunos traductores intentan solucionarlo con la expresión “nuez de nogal”, que es redundante (en español la nuez sólo proviene del nogal).
Atención: dried fruits no es sinónimo de nuts, no debe traducirse como “frutos secos” sino como “frutas secas”, porque corresponden, por ej., a los orejones (de albaricoque, melocotón, etc.), higos secos, etc. También con dried fruits se refieren a las frutas desecadas para usar como elementos decorativos (manzanas secas, etc.).