Thanks. Can I use the verb 'plan' with a that clause then?That's grammatically correct too but with a slightly different meaning - it refers to what they would want in a particular situation. Again, it's an unlikely sentence to be said.
You could say "They want that I become a lawyer" (no "will") which is grammatically correct, but it doesn't sound natural.
So, is it correct but stilted? Or is it stilted and incorrect?I agree with Keith.
They sound to me like bad translations from languages such as Italian where you can't say "They want me to become a lawyer" and you have to do it as "They want that I become a lawyer", using a subjunctive. But that just sounds stilted in English.
It's irrelevant. Nobody ever says it. Search on Ngrams if you don't believe me.So, is it correct but stilted? Or is it stilted and incorrect?