wave sb´s apology away

Butterflies

Member
Spanish
¡Hola! Me topé con la frase wave his apology away y no sé si he entendido bien el significado:

"He mouthed "sorry" silently to her and she waved his apology away"

Yo lo pensé como:
Ella restó importancia a la disculpa diciéndoles adiós con la mano.

¿Es ese el significado? ¿qué opinan?
 
  • Marxelo

    Senior Member
    Castellano Rioplatense
    wave someone or something away (from someone or something)to make a signal with the hand for someone or something to move away from someone or something. The officer waved us away from the intersection where we were about to turn left. The guard waved away the traffic from the intersection.
    fuente
     

    wizardcrack

    Senior Member
    Mexico
    En este caso es como lo escribiste: restarle importancia; no tiene que ver nada con alejar a alguien.
     

    Butterflies

    Member
    Spanish
    OK, thanks...
    También lo entendí como que no le importaba demasiado su disculpa y como ellos se estaban marchando de un bar, le sumé la idea que también da "wave" de saludar.
    Gracias a ambos
     
    < Previous | Next >
    Top