Bom Dia!
Uma vez mais venho pedir-lhes ajuda. Como é que traduziriam "Waypoint is in avoid area" para português?
O que é que vos parece: "Etapa em área a evitar."?
E para: "waypoint 1 is in avoid area."? - "Etapa 1 em área a evitar" V "A etapa 1 encontra-se numa área a evitar."
Toda ajuda é bem vinda.
Cumprimentos
W.
Uma vez mais venho pedir-lhes ajuda. Como é que traduziriam "Waypoint is in avoid area" para português?
O que é que vos parece: "Etapa em área a evitar."?
E para: "waypoint 1 is in avoid area."? - "Etapa 1 em área a evitar" V "A etapa 1 encontra-se numa área a evitar."
Toda ajuda é bem vinda.
Cumprimentos
W.